miércoles, 28 de noviembre de 2007

[UAF] Gosyusho Sama Ninomiya Kun - 08



Capitulo 8 de esta serie tan "interesante"...


Enlaces:






4 comentarios:

Roberto Henry dijo...

Sólo una crítica, ¿por qué abusan del "bien" como equivalente de "muy"? Todo es "bien importante", "bien peligroso", "bien divertido"... es normal que cierto tipo de gente hable así, ¿pero usarlo como regla? Como muestra de lo incorrecto de sustituir el "bien" por "muy" está al usarlo en frases como "es algo bien malo" en vez de "es algo muy malo". Hay otros detalles, pero sin duda éste es el más notorio.

RARUTO dijo...

y que importa eso en ves de agradeser el esfuerzo que asen pa tradusir pa poner sutitulos a grasias por el episodio tuvo weno ya lo suvi a youtube XD

Roberto Henry dijo...

De hecho, mi error estuvo en ponerlo en este hilo, siendo que mi crítica era para Clanad, misma que descargué porque creí que tendría la misma calidad que el resto del trabajo de JnF, que supongo, tiene un corrector que sabe la diferencia entre "bien" y "muy". Pero claro, supongo que te sientes muy inseguro porque dije claramente "sólo una crítica", eso quiere decir que el resto me parece un trabajo aceptable... supongo que no eres miembro del fansub, así que agradece que me tome la molestia de responderte, porque supongo que ellos tomarán la crítica como lo que es: una observación para mejorar.

Evil_Kenshin dijo...

Todas las criticas son bienvenidas, tal vez (no es seguro) las usemos para una v2 de salir los dvd-rip, o en su defecto para corregir errores de nuestros traductores, lo q' pasa es q' x las prisas de sacar la serie a tiempo es q' se descuidan algunas cosas, mas bien nos gustaria q' pudieran poner los errores o sugerencias en los foros q' son mas accesibles a todos los miembros del fansub.